By Michael Burch

DOWNDRAFT
for Dylan Thomas
We feel rather than understand what he meant
as he reveals a shattered firmament
which before him never existed.
Here, there are no images gnarled and twisted
out of too many words,
but only flocks of white birds
wheeling and flying.
Here, as the sun spins, reeling and dying,
the voice of a last gull
or perhaps some spirit no longer whole,
echoes its lonely madrigal
and we feel its strange pull
on the astonished soul.
O My Prodigal!
The vents of the sky, ripped asunder,
echo this wild, primal thunder—
now dying into undulations of vanishing wings . . .
and this voice which in haggard bleak rapture still somehow downward sings.
ELEMENTAL
for and after Dylan Thomas
The poet delves earth’s detritus—hard toil—
for raw-edged nouns, barbed verbs, vowels’ lush bouquet;
each syllable his pen excretes—dense soil,
dark images impacted, rooted clay.
The poet sees the sea but feels its meaning—
the teeming brine, the mirrored oval flame
that leashes and excites its turgid surface ...
then squanders years imagining love’s the same.
Belatedly, he turns to what lies broken—
the scarred and furrowed plot he fiercely sifts,
among death’s sicksweet dungs and composts seeking
one element that scorches and uplifts.
Michael R. Burch’s poems have been published by hundreds of literary journals, taught in high schools and colleges, translated into fourteen languages, incorporated into three plays and two operas, and set to music by seventeen composers.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL
Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles
Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International