Categories
Poetry

The Way of the Fallen Leaves

Poetry & translation from Korean by Ihlwha Choi

LEAFLESS TREES

The fallen leaves did not become
colourful by themselves.
Green leaves through the summer
do not turn red in one magical day,
without the help of the sun and the wind.
The fresh green buds in spring,
the flowers that blossom to bear fruits
can't be made by the trees alone.
Likewise, the falling leaves do not fly dancing
to fall by themselves.
Wild cats often wet the feet of trees,
birds fly away leaving traces of songs on boughs
that receive sunshine and share water
with the neighbouring trees in the dry seasons.
The fallen leaves have walked for a long time
following the way of the fallen leaves.
The trees have raised the flowers and fruits
by the orbits of the sun and the moon.
But they are letting the flowers and fruits
go their own way.
Now the trees are letting even the leaves
return to their original places.
Finally, the trees will stand as leafless trees.

Ihlwha Choi is a South Korean poet. He has published multiple poetry collections, such as Until the Time, When Our Love will Flourish, The Colour of Time, His Song and The Last Rehearsal.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s